查电话号码
登录 注册

ضد التيار造句

造句与例句手机版
  • أن يعبروه ، ضد التيار و مع التيار.
    顺流而下和逆流而上
  • تخيّل تجديفهم ضد التيار من آسيا
    居然从亚洲一路逆着洋流划过来
  • هل افترض انه لا احد يتحدث ضد التيار
    应该没有人反对这项提议吧?
  • لذا ضربنا المراكب ضد التيار
    所以我们波浪似的扑向未来 船逆流而行
  • أنك تسبح ضد التيار
    你已陷入这股热潮了!
  • ضد التيار الكهربائي المتدفق
    以防用量激增
  • وينبغي لهذه الهيئة ألا تحاول السباحة ضد التيار وإلا، سينظر إليها باعتباره معقلاً أخيراً يقاوم كل الجهود التي تُبذل لجعله أكثر شفافية.
    该机构不应该冒着被看作是最后的堡垒的危险试图逆流而行,抵制一切提高其透明度的努力。
  • وكان تنفيذ الاتفاقات بمثابة نضال عسير ضد التيار اكتنفته عقبات ونكسات ومقاومة من جماعات قوية هددتها رياح التغيير.
    和平协定执行工作是一场极其艰苦的斗争,充满了障碍和挫折,并遇到觉得受变革威胁的强有力团体的反抗。
  • ثم أكد على أن نتائج التقرير السنوي الذي يركز على النتائج لعام 1999 تبيِّن أن البرنامج الإنمائي يسبح ضد التيار فيما يتعلق بنواتجه ونفقاته.
    他强调1999年注重成果的年度报告的结果表明开发计划署在成果和支出方面正朝向上游迈进。
  • وسيكون هذا ضد التيار في عالم تعطى الأولوية فيه الآن، ويجب أن تعطى، للعملية المتواصلة لإرساء الديمقراطية وإدارة العلاقات الدولية من خلال المؤسسات المتعددة الأطراف.
    这将是逆世界潮流而动,因为在今天的世界里,在通过多边机构管理国际关系方面,优先重视而且必须优先重视的是正在开展的民主化进程。
  • ذلك بأن المبادئ التوجيهية للأمم المتحدة ومنظمة التعاون والتنمية بشأن بذل العناية الواجبة تتطلب من الأفراد والكيانات الذين يشترون المعادن تحمُّل المسؤولية عن سلوك من يتحركون منهم ضد التيار في سلسلة الإمدادات، ولا سيما حيث يكون ذلك متعلقا بتقديم الدعم إلى الجماعات المسلحة أو الشبكات الإجرامية داخل القوات المسلحة.
    原因是专家组和经合组织的尽职调查准则要求购买矿物的个人和实体对供应链“上游”商家的行为承担责任,尤其是如果涉及到向武装团体或刚果民主共和国武装部队内犯罪网络提供支助的问题。
  • وأعربت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن أسفها للإجراءات التشريعية الجديدة التي اتخذتها بابوا غينيا الجديدة لاستئناف تطبيق عقوبة الإعدام ولاحظت أن هذه التدابير تُعد بمثابة تراجع هام في التقدم الذي كانت بابوا غينيا الجديدة قد أحرزته في مجال حقوق الإنسان، وأنها تسير ضد التيار العالمي نحو إلغاء عقوبة الإعدام().
    联合国人权事务高级专员办事处(人权高专办)对巴布亚新几内亚恢复私用死刑的立法行动表示遗憾,并指出,这类措施标志着巴布亚新几内亚在已取得的人权进步上的重大倒退,有悖于争取废除死刑的全球趋向。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ضد التيار造句,用ضد التيار造句,用ضد التيار造句和ضد التيار的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。